It looks like you're using Internet Explorer 11 or older. This website works best with modern browsers such as the latest versions of Chrome, Firefox, Safari, and Edge. If you continue with this browser, you may see unexpected results.
The fable of the oak and the reed closely follows the model of La Fontaine, though draws its own conclusion on the prevailing social order: ‘La condition médiocre d’un particulier n’est pas exposée aux dangers qui menacent celle
A committed abolitionist, Williams went to Paris in 1790 and through her Letters from France (1790-96) and other works came to be known as the 'English historian of the French Revolution.' This translation was published in 1796, and was written, as Williams reports, 'amidst the horrors of Robespierre's 'tyranny'; like the translation of the perennial Fénelon, it was here reprinted for use in Connor's large circulating library at the exchange in Castle Street (ODNB).